Fleur Makes Your Dreams Come True!

A blog about 80s Dutch fashion doll Fleur in English and Polish. Blog o holenderskiej lalce z lat 80 Fleur po angielsku i po polsku.

Polish Barbie – Barbie Polka


As originally mentioned in my very first post, from time to time I will write about dolls other than Fleur. Today is such a day :D. I have decided to write about my Polish Barbie, who is part of the 1998 Dolls of the World Collection. She was a Collectors Edition doll (grading system used before pink, silver, gold, and other labels came into use). I have chosen her because this blog is written partially in Polish, and she is one of my favourite Barbies in my collection.

Jak wspominałam w pierwszym wpisie, czasami zamierzam pisać o innych lalkach niż Fleur. Tak będzie właśnie dzisiaj :D. Zdecydowałam się na Barbie-Polkę, która pochodzi z kolekcji Lalki Świata z 1998 roku. Barbie ta sprzedawana była jako Collectors Edition. Wybrałam ją ponieważ ten blog pisany jest częściowo w języku polskim, a sama Barbie jest jedną z moich ulubionych.

Please note that my Barbie has been deboxed, and so doesn’t look perfect in the photo below. As with other dolls from this series, the back of the box features a little story about Poland with pictures. The back of this box says (all emphasis original):

Czesc! (Hello!) I’m Polish Barbie. Let me tell you about Poland, a land of many forests and rivers. We are neighbors of Germany and The Czech Republic. Many poles (spelling mistake!) live in our capital, Warsaw, one of the loveliest cities in Europe. Visit Wilanow Palace and see many beautiful paintings, sculptures and furnishings. The scenic Polish countryside is full of fun. We love to dance the polonez, a dance we invented here. There are also many animals in the Polish forests. You might see a lynx, wild boar, wolf or even a brown bear. The folk costume I am wearing is a lovely example of festival attire. I am wearing my blonde hair in two thick braids with a pretty crown of flowers. I hope one of the boys asks me to dance! Please come and visit Polska soon! Do Widzenia! (Goodbye!)

Jak widać, moja Barbie była wyjęta z pudełka, dlatego fotki poniżej nie są idealne. Jak u innych lalek z tej kolekcji, na tylnej stronie pudełka napisana jest krótka historyjka o Polsce z obrazkami. Na pudełku napisane jest (wszystkie zaznaczenia oryginalne):

Cześć! Jestem Barbie-Polka. Opowiem Wam o Polsce, kraju wielu lasów i rzek. Sąsiadujemy z Niemcami i Republiką Czeską. Wielu polaków (błąd!) mieszka w naszej stolicy, Warszawie, jednym z najpiękniejszych miast Europy. Zwiedź Pałac Wilanowski, w którym jest wiele pięknych obrazów, rzeźb i mebli. Piękne wsie polskie są bardzo atrakcyjne. Lubimy tańczyć poloneza, taniec który tu powstał. W polskich lasach jest wiele zwierząt. Możesz zobaczyć rysia, dzika, wilka, a nawet brązowego niedźwiedzia. Ubranie które noszę jest pięknym przykładem ubioru odświętnego. Moje blond włosy uczesane są w dwa grube warkocze z kwiatową koroną. Może któryś z chłopców zaprosi mnie do tańca! Przyjedź i zobacz Polskę! Do widzenia!

The pictures on the box are beautifully drawn, sorry I don’t have a picture of the wolf because the box is creased in that place.

Obrazki na pudełku są pięknie narysowane, niestety nie ma obrazka z wilkiem, bo pudełko właśnie w tym miejscu jest zniszczone. Dzięki komentarzowi czytelniczki roro (pod artykułem), dowiedziałam się, że kolega tańczący z Barbie Polką jest zapewne Rosjaninem lub Ukraińcem, z racji jego ubioru – nie jest to ubiór krakowski.

Here is Polish Barbie in Mattel promo photo:

Oto Barbie-Polka na oficjalnej fotce Mattela:

And here she is in real life:

A tu prawdziwa:

Barbie’s outfit is a very good replica of a traditional Polish folk costume from the Cracow region (in the south of Poland). The costume (real and Barbie’s) consists of a white frilly shirt, usually decorated with lace, a richly embroidered vest called a corset (in this case, it is not meant to be an undergarment), a full predominantly red skirt, and a lacy apron. The head-dress is made of flowers, and the hair is traditionally braided into one or two long braids with bows. A necklace of red beads and red or black shoes complete the outfit. The outfit has some variations according to its region of origin, but Barbie is wearing the most traditional and basic version. Personally I especially like her shoes, they are very beautiful!

Ubranko Barbie jest bardzo dobrą repliką tradycyjnego regionalnego stroju krakowskiego. Myśle że naszym czytelnikom z Polski nie trzeba tłumaczyć jak ten strój wygląda w rzeczywistości. Osobiście bardzo podobają mi się jej buty, są piękne!

 Barbie’s vest is beautifully embroidered with flowers.

Gorset jest pięknie haftowany w kwiaty.

I personally feel that Barbie’s face, even without a special mold, has been given a very Eastern-European look. Here she is without her flowers.

Wydaje mi się że, pomimo braku specjalnego moldu, twarz Barbie wygląda jakby pochodziła ona z Europy Wschodniej. Oto jej portret bez kwiatów.

For comparison, here is Polish Barbie (1998) and Sugar Plum Fairy Barbie (1996). Keeping in mind that each Barbie had a different look, please note the slightly rounder face, the very natural eyes, and somewhat fuller mouth, together with such blonde hair, it certainly makes that impression.

Dla porównania – Barbie-Polka (1998 rok) i Sugar Plum Fairy (1996 rok). Pamiętając że każda Barbie miała inny wygląd, zauważyć można nieco bardziej zaokrągloną twarz, bardzo naturalne oczy, nieco pełniejsze usta, w połączeniu z tak bardzo jasnymi włosami, na pewno może robić takie wrażenie.

Barbie’s body is made from very pale vinyl, and signed on the lower back © 1966 Mattel. Inc. China. There is something on the back of her head too, but it’s so faint I can’t make it out. This looks like the Superstar head mold anyway. Her knees bend two times, and her arms move to the side. She is still wearing her necklace not to preserve her modesty, but because it can’t be removed without breaking, as it doesn’t have a clasp at the back (the string is tied in a knot). Obviously, I didn’t want to break the necklace.

Ciałko Barbie zrobione jest z jasnego winylu, z sygnaturą na plecach © 1966 Mattel. Inc. China. Coś jest napisane też z tyłu jej głowy, ale tak niewyraźnie że nie można odczytać. Wygląda jednak na mold Superstar. Jej kolana zginają się dwa razy, a ramiona ruszają się na boki. Barbie nosi naszyjnik, nie dlatego żeby nie czuła się naga, ale dlatego że nie może być zdjęty bez rozerwania z braku zapięcia (jest zawiązany na supeł). Oczywiście nie chciałam go niszczyć.

The stand is included and appropriately labelled.

Jest oczywiście stojak z odpowiednią naklejką.

The last portrait:

Ostatni portret:

Many people don’t know this, but the Barbie doll is not the only Polish offer from Mattel! As part of the Discover the World collection, book 26 sees Barbie going on a trip to Poland. Basically, Discover the World is a series of books and outfits, designed to introduce children to various countries and cities. This collection is enormous, and happily not very expensive. Each book comes with a unique outfit and a story about the country or city. Here is what the Polish set looks like:

Wielu kolekcjonerów nie wie, że lalka Barbie nie jest jedyną polską ofertą Mattela! W ramach kolekcji Poznaj Świat, zeszyt numer 26 opisuje wycieczkę Barbie do Polski. Krótko mówiąc, Poznaj Świat to seria książek i ubranek mających na celu pokazanie dzieciom różnych państw i miast. Jest to bardzo duża seria i na szczęście niedroga. Do każdego zeszytu dołączone jest specjalnie zaprojektowane ubranko. Tak wygląda polski zestaw:

I must admit I am not sure how this outfit is especially connected to Poland, nevertheless it is very pretty. There are no shoes, but none of the outfits from this collection have them. The skirt is actually a lovely sea green, but on the cover of the book it looks more blue. Below are all the pages from the book. Enjoy! 😀

Muszę przyznać, że ubranko nie kojarzy mi się z Polską, ale i tak jest bardzo ładne. Brakuje butów, ale żadne ubranko z tej kolekcji ich nie ma. Spódnica jest koloru zieleni morskiej, chociaż na okladce wygląda na niebieską. Poniżej pokazana jest cała książka. Przyjemnego oglądania! 😀

Advertisements

18 comments on “Polish Barbie – Barbie Polka

  1. świstak
    25 April 2010

    Cieszę się że mattel zdecydował się na zrobienie lalki polki , książeczka też jest fajna , gratuluję laleczki , wiem tak że że laleczka jest marzeniem wielu kolekcjonerów , tylko ze względu na to że to polka 🙂 🙂 🙂

    Like

    • fleurdolls
      25 April 2010

      Tak mi się wydawało, bo już na kilku blogach z Polski czytałam o niej. Oczywiście możliwość wydatku określonej sumy zależy od kolekcjonera, ale ceny tej Barbie na eBay nie są aż tak bardzo wygórowane, najgorsza jest oczywiście sama cena przesyłki.
      Mam w planach zdobycie jakiejś Barbie-blondynki i ubranie jej w ten strój z książeczki, do kompletu 🙂

      Like

  2. RudyKrólik
    26 April 2010

    Piękna i absolutnie fantastyczna! Kiedyś, gdy tylko Matell wypuściło te lalki to wcale mi się nie podobała, ale teraz z biegiem lat doceniam to, jaką perełką byłaby w kolekcji.

    Like

    • fleurdolls
      26 April 2010

      Radzę się postarać, bo naprawdę na eBay pokazuje się często 😀

      Like

    • RudyKrólik
      27 April 2010

      Ja nie mogę wchodzić na eBay, bo zaraz jest: “chcę to… i to… i to chcę!” 🙂 A mąż mi daje ograniczoną gotówkę na lalki 🙂

      Like

    • fleurdolls
      27 April 2010

      Rozumiem doskonale – ja też nie powinnam tam wchodzić, ale niestety nie mogę się powstrzymać! 😀

      Like

  3. Milton Furrer
    26 April 2010

    Hey very nice blog!!….I’m an instant fan, I have bookmarked you and I’ll be checking back on a regular….See ya

    Like

    • fleurdolls
      26 April 2010

      Thank you very much, please do visit again! I usually update every Saturday 🙂

      Like

  4. ziutek44
    26 April 2010

    oj tak, to jedna z moich must have:)

    Like

    • fleurdolls
      26 April 2010

      Bardzo się cieszę, mam nadzieję że ją zdobędziesz! Naprawdę żadne zdjęcia nie pokazują wystarczająco jaka ona jest śliczna 🙂

      Like

  5. makarrena
    7 May 2010

    Śliczna jest, nie tak dawno była na all a ja nie kupiłam 😦 może jeszcze się trafi. Marzy mi się uszycie krakowskiego stroju, pół roku temu już nawet fotki wyszukałam na wzór ale do dziś nie miałam czasu 😉 zawsze “coś” wypadnie innego

    Like

  6. fleurdolls
    7 May 2010

    Jeżeli jesteś członkinią eBay to proponuję tam sprawdzić, bo często jest. Oczywiście koszt przesyłki byłby duży z USA, ale ja zawsze porównuję pożądanie z kosztem i wtedy podejmuję decyzję. Kiedyś nałożyłam ten strój na Flerkę, pasował nawet nieźle, oczywiście oprócz naszyjnika i butów, ale potem zrobiło mi się żal Barbie i ubrałam ją z powrotem. Nawet w Krakowie nie ma strojów krakowskich w rozmiarach Barbie/Fleur, bo specjalnie sprawdzałam. Pozostaje uszycie samemu, mam nadzieję że znajdziesz czas i pokażesz nam rezultat na swoim blogu. Szyjesz naprawdę genialnie! 🙂

    Like

  7. makarrena
    8 May 2010

    Dziękuję Agnieszko 😀 jak już będzie po przeprowadzce to się wezmę za zaległości 😉

    Like

  8. Amidala
    30 January 2016

    I teraz wiemy , że plastik jest fantastik!

    Like

    • fleurdolls
      31 January 2016

      Znaczy, polski plastik jest fantastik 😀

      Like

  9. roro
    3 February 2016

    Czesc. Pozdrawiam i jestem zachwycona – chcialam tylko na szybkiego podeslac uwagi: ‘stroj festiwalowy’ to troche trefne tlumaczenie – chodzi o stroj odswietny /swiateczny, slubny/ w opozycji do powszedniego, roboczego – plociennego i niezdobnego (trust me, I’m an ethnographer). Zwroc tez wage, ze na pudelku lalka tanczy z jakims raczej Ukrainsko-Rosyjskim kolega bo na pewno nie z krakowiakiem…

    Like

    • fleurdolls
      6 February 2016

      O, dzięki bardzo, zaraz zmienię tłumaczenie. Trudno mi było trafić w odpowiednie słowo, chociaż na pudełku napisane jest ‘festival’ 😀 dodałam też kilka słów na temat kolegi zza granicy tańczącego z Barbie. Pozdrawiam serdecznie!

      Like

    • roro
      7 February 2016

      Super:-)
      Jak znow bede mogla byc mniej dorosla – poczytam wszystko.
      /tez bede musiala sobie sprawic druga krakowianke bo jest piekna a szkoda mi jej rozdziewiczac…/

      Like

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on 24 April 2010 by in Barbie and tagged , , , , , .
%d bloggers like this: